Le persone che hanno vissuto in Vietnam per molti anni, o si stanno preparando a trasferirsi in campagna potranno godere di Hanoi Jane, il primo romanzo dello scrittore canadese Elka Ray.
Ray sta
ry è ambientato nel paese, pur combinando viaggi, romanza, orrore e avventura.
Rilasciato dall'editore Mark Hoffman in ottobre 2012, la storia presenta una giornalista americana di nome Jane Moxley che scopre che il suo fidanzato banchiere, Wyatt, la tradisce pochi mesi dopo essersi trasferito ad Ha Noi. Jane si propone di screditare la sua nuova ragazza, una sexy soccorritrice franco-vietnamita di nome Lindy Tran. Più Jane scopre, sembra Lindy meno genuina, man mano che i lettori apprendono, sta insieme a tre uomini, e la carità che gestisce sembra terribilmente ombrosa. Ciò che inizia come un'offerta disperata per riconquistare Wyatt si trasforma nell'avventura della vita di Jane.
Tanti quanti 2,000 copie del libro sono state vendute all'estero, compresa l'edizione Kindle.
“Sono stato agganciato ad Hanoi Jane dalla prima pagina,” ha scritto un cliente di nome Dorothy, un acquirente di libri su Amazon.com.
“Ray è selvaggiamente creativo, scrittore spiritoso, usando una combinazione di mistero e romanticismo ... Consiglio vivamente questo libro come la vacanza perfetta o il fine settimana necessario per scappare leggi ...”
“Questa finzione è divertente, con descrizioni puntuali del Vietnam. I personaggi sono contagiosi ... Questo libro è un regalo perfetto per chiunque abbia visitato il Vietnam, intende visitare o è curioso del paese ...,” ha scritto un altro cliente, di nome T Evelyn.
“Ho scritto Hanoi Jane poco dopo la nascita del mio terzo figlio,” Ray ha detto a Vietnam News, “Come tutte le neomamme, Ero davvero stanco e volevo concentrarmi su qualcosa di leggero e divertente - questo libro è stato il risultato.”
Ray ha detto mentre Hanoi Jane è finzione, i personaggi sono stati ispirati dai suoi ricordi di come era essere giovani e single e cercare di adattarsi alla vita in un nuovo paese.
Il personaggio principale, Jane, sente che non si adatta, ma finisce per vivere una grande avventura e trovare nuovi amici e nuovo amore, lei disse.
“Penso che i lettori si riferiscano a Jane perché, presto o tardi, tutti sperimentiamo battute d'arresto e perdiamo fiducia, ma possiamo superare la maggior parte delle cose se manteniamo il nostro senso dell'umorismo,” lei ha aggiunto.
Nato in Inghilterra, Ray ha trascorso la sua infanzia in Canada. Dopo aver studiato studi asiatici e giornalismo, Ray si trasferì in Vietnam nel 1996. Lavora come scrittrice ed editrice freelance.
I bambini di Ray l'hanno ispirata a comporre due libri bilingui illustrati per bambini, intitolato Vietnam dalla A alla Z e 1, 2, 3 Vietnam!, che contengono i suoi disegni, e insegna lettere e conteggi offrendo una semplice conoscenza della cultura e dei paesaggi vietnamiti per i bambini.
“Quando i miei figli erano davvero piccoli, Volevo leggere quei libri sul Vietnam, ma non sono riuscito a trovarne molti buoni in inglese,” Ray ha ricordato. “I libri che ho trovato riguardavano la guerra, e molto cupo, o erano strane storie popolari che mi hanno colpito come violento o illogico. Per colmare il vuoto, Ho scritto e illustrato un paio di libri bilingui molto semplici e colorati.”
I libri dei suoi figli sono ora venduti in librerie e negozi di souvenir in Vietnam, e anche negli Stati Uniti.
“Il mio obiettivo è rendere i bambini vietnamiti orgogliosi della loro eredità e insegnare ad altri bambini di più sul Vietnam,” lei disse.
Ray ha trascorso 10 years in Ha Noi, e l'ultimo decennio a HCM City, dove ha incontrato e sposato suo marito, Nguyen Dinh Thien, nato in Vietnam ma cresciuto in Australia - “la persona più ottimista” lei sa.
“È infinitamente energico, divertente ed estroverso, mentre sono molto più riservato,” lei disse, “Ciò che mi colpisce di più di Thien è che può rendere tutto - e intendo tutto - più divertente, anche cose noiose, come andare al supermercato. È una combinazione rara perché è molto affidabile, duro lavoro e organizzato, ma non prende la vita troppo sul serio.”
Ray ha detto che si è sentita fortunata ad aver trascorso venti anni in Vietnam e ha vissuto un'era di enormi cambiamenti.
“Quando sono venuto qui, Il Vietnam si stava appena aprendo al resto del mondo. In molti modi, è stato un periodo molto innocente, e ho avuto molte esperienze che non avrei mai avuto altrove e che sarebbe impossibile oggi. Mi sento come il Vietnam e sono cresciuto insieme,” ha ammesso.
I piatti vietnamiti preferiti di Ray sono molto semplici: spinaci (gloria mattutina vegetale), rosa (riso appiccicoso cotto a vapore) e ca phao (melanzane in salamoia).
Ray ha detto che il suo prossimo libro bilingue per bambini sarà pubblicato alla fine di questo mese. Intitolato The Warrior Queens, è una rivisitazione illustrata della storia delle eroiche sorelle Trung.
“Penso che questa storia sia importante, non solo per i bambini vietnamiti ma per i bambini – soprattutto ragazze – Intorno al mondo,” lei disse.
“Quando ero bambino mi sentivo molto confuso e depresso perché conoscevo così tante ragazze intelligenti, ma le persone influenti di cui abbiamo appreso nella lezione di storia erano tutti uomini.”
Per adulti, Ray sta lavorando a un thriller, che è ambientato in Vietnam.
Fonte: AAC